She
ศิลปิน Elvis Costello |
|
อัลบั้ม Soundtrack of Notting Hill | |
She | เธอ |
She may be the face I can't forget | เธออาจเป็นคนที่ผมยากจะลืม |
The trace of pleasure or regret | ร่องรอยแห่งความสุขหรือความเศร้า |
May be the treasure or prince I have to pay | อาจเป็นของมีค่าหรือสิ่งที่ผมต้องสูญเสีย |
She may be the songs summer sings | เธออาจเป็นเสียงเพลงยามฤดูร้อน |
May be the chilly authumn breath | อาจเป็นลมยะเยือกยามฤดูใบไม้ร่วง |
May be a hundred different thing | อาจเป็นหลายสิ่งหลายอย่างได้ |
Within the measure of the day | ในเพียงชั่ววัน |
She may be beauty or the beast | เธออาจจะเป็นนางฟ้าหรือนางยักษ์ |
May be the fair or the feast | สวยเลิศหรูหรืองามชื่นชูใจ |
Pretend each day until I have it or laugh | ก็ต้องเสแสร้งทำหน้าชื่นไปทุกวันจนกว่าผมจะได้ |
เธอมาหรือได้มีความสุข | |
She may be the mirror of my dreams | เธออาจจะเป็นภาพสะท้อนความฝันของผม |
The smile reflected in the stream | เป็นรอยยิ้มที่สะท้อนให้เห็นได้ในสายน้ำ |
She may be the not what you will see | เธออาจจะไม่ใช่สิ่งที่จะได้เห็น |
Inside the shell | ภายใน |
She who always seems so happy in the crowd | เธอผู้ซึ่งดูมีความสุขท่ามกลางฝูงชน |
Inside can be so glad and proud | ภายในก็อาจยินดีและภูมิใจ |
No one's allowed to see them when they cry | ไม่มีใครจะได้เห็นความรู้สึกยามร้องไห้ |
She may be the love that I can hope to last | เธออาจเป็นความรักที่ผมหวังได้ว่าจะยืนยง |
May come to live from shadow of the past | อาจมาจากอดีตสู่ชีวิต |
That I remember till the day I die | ที่ผมจะจดจำไปจนวันตาย |
She may be the reason I survive | เธออาจเป็นเหตุผลที่ทำให้ผมมีชีวิต |
Who I'm always for I'm alive | เป็นเจ้าหัวใจผมตราบเท่าที่ผมมีชีวิตอยู่ |
The one I care for though the love in many years | คนที่ผมคะนึงหาในรักมานานหลายปี |
Me, I take a laughter energies | ผมเอาพลังความสรวลสันต์ |
And make them more my souvenirs | มาทำเป็นของฝาก |
So when she goes that's got to be | เมื่อเธอจากไป นั่นก็ควรจะได้เป็น(ของฝาก) |
The meaning of my life is she | เธอคือความหมายแห่งชีวิตผม |
She ... ooh ... ooh ... she! | เธอ...เธอ... |